เนื้อเพลง+แปล Scatter - Kim EZ (Ggotjam Project) [Oh Hae Young Again OST]

22:22



เนื้อเพลง+แปล Scatter - Kim EZ (Ggotjam Project) [Oh Hae Young Again OST]






우린 어딜까
อูริน ออดิลกา
เราอยู่ที่ไหนกันนะ

아무것도 보이지 않아
อามูกอซโด โบอีจี อันฮา
ทำไมถึงมองอะไรไม่เห็นเลย

찾을 수 없는 이 길의 끝에 서있는 걸
ชาจุล ซู ออบนึน อี กีเอ กึทเอ ซออิซนึน กอล
ฉันกำลังยืนอยู่บนถนนที่ไร้จุดจบ

어디로 가는지
ออดีโร กานึนจี
เรากำลังจะไปที่ไหน

어디쯤인 건지
ออดีจึมอิน กอนจี
เรากำลังอยู่ที่ใด

너는 아무 말도
นอนึน อามู มัลโด
เธอไม่พูดอะไรออกมาเลยสักคำ

나는 하얗게 부서져
นานึน ฮายาเก บูซอจยอ
ตัวของฉันกำลังจะแตกออกเป็นสีขาว

까맣게 떨어져 내려와
กามาเก ทอรอจยอ แนรยอวา
แล้วร่วงลงมากลายเป็นสีดำ

하얀 바람에 떠올라 떠올라 날아
ฮายัน บาราเม ทออลลา ทออลลา นารา
ทั้งลอยและบินออกไปกับสายลมสีขาว

까만 밤으로 흩어져 가요
กามัน บัมอือโร ฮึททอจยอ กาโย
แตกกระจายไปในค่ำคืนสีดำ

너는 이렇게 남아서
นอนึน อีรอคเค นัมอาซอ
เธอกำลังยืนอยู่ตรงที่นั้น

여전히 머물고 있는데
ยอจอนฮี มอมุลโก อิซนึนเด
เธอยังคงยืนอยู่แบบนั้น

닿을 수 가 없는 니 모습 오늘도 이렇게
ดาฮึล ซู กา ออบนึน นี โมซึบ โอนึลโด อีรอคเค
แต่ทำยังไง ฉันก็เอื้อมมือไปไม่ถึงเธออยู่ดี

반쯤 떠 있는 희미해진 그 기억들도
บันจึม ตอ อิซนึน ฮึยมีแฮจิน กือ กีออกดึลโด
ความทรงจำสีจางๆ ที่ผ่านเข้ามาแล้วครึ่งทาง

이젠 이렇게 그림자가 되어가는 걸
อีเจน อีรอคเค กือริมจากา ดเวออกานึน กอล
แต่ตอนนี้กลับกลายเป็นเพียงแค่เงาสีดำ

어디로 가는지
ออดีโร กานึนจี
เรากำลังจะไปที่ไหน

어디쯤인 건지
ออดีจึมอิน กอนจี
เรากำลังอยู่ที่ใด

내게 말해줘요
แนเก มัลแฮจวอโย
ช่วยบอกฉันทีได้ไหม

나는 하얗게 부서져
นานึน ฮายาเก บูซอจยอ
ตัวของฉันกำลังจะแตกออกเป็นสีขาว

까맣게 떨어져 내려와
กามาเก ทอรอจยอ แนรยอวา
แล้วร่วงลงมากลายเป็นสีดำ

하얀 바람에 떠올라 떠올라 날아
ฮายัน บาราเม ทออลลา ทออลลา นารา
ทั้งลอยและบินออกไปกับสายลมสีขาว

까만 밤으로 흩어져 가요
กามัน บัมอือโร ฮึททอจยอ กาโย
แตกกระจายไปในค่ำคืนสีดำ

너는 이렇게 남아서
นอนึน อีรอคเค นัมอาซอ
เธอกำลังยืนอยู่ตรงที่นั้น

여전히 머물고 있는데
ยอจอนฮี มอมุลโก อิซนึนเด
เธอยังคงยืนอยู่แบบนั้น

닿을 수 가 없는 니 모습 오늘도 이렇게
ดาฮึล ซู กา ออบนึน นี โมซึบ โอนึลโด อีรอคเค
แต่ทำยังไง ฉันก็เอื้อมมือไปไม่ถึงเธออยู่ดี

여기 남겨진 우리 눈 감을 수 없는 시간들
ยอกี นัมกยอจิน อูรี นุน กัมอึล ซู ออบนึน ชีกันดึล
สิ่งที่ยังคอยเตือนเราอยู่เสมอ คือช่วงเวลาที่เราละทิ้งไปไม่ได้

손을 내미는
โซนึล แนมีนึน
จนกว่าฉันจะยอมปล่อยมือ

돌아가야만 하는 그날까지
ดลอากายามัน ฮานึน กือนัลกาจี
หรือจนกว่าพวกเราจะยอมหันหลังกลับ

나는 하얗게 부서져
นานึน ฮายาเก บูซอจยอ
ตัวของฉันกำลังจะแตกออกเป็นสีขาว

까맣게 떨어져 내려와
กามาเก ทอรอจยอ แนรยอวา
แล้วร่วงลงมากลายเป็นสีดำ

하얀 바람에 떠올라 떠올라 날아
ฮายัน บาราเม ทออลลา ทออลลา นารา
ทั้งลอยและบินออกไปกับสายลมสีขาว

까만 밤으로 흩어져 가요
กามัน บัมอือโร ฮึททอจยอ กาโย
แตกกระจายไปในค่ำคืนสีดำ

너는 이렇게 남아서
นอนึน อีรอคเค นัมอาซอ
เธอกำลังยืนอยู่ตรงที่นั้น

여전히 머물고 있는데
ยอจอนฮี มอมุลโก อิซนึนเด
เธอยังคงยืนอยู่แบบนั้น

닿을 수 가 없는 니 모습 오늘도 이렇게
ดาฮึล ซู กา ออบนึน นี โมซึบ โอนึลโด อีรอคเค
แต่ทำยังไง ฉันก็เอื้อมมือไปไม่ถึงเธออยู่ดี

Lyrics&trans : xxx monster
Hangul : ilyricsbuzz


เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม
> What Is Love
> If It Was You

> Scatter


You Might Also Like

0 ความคิดเห็น