เนื้อเพลง+แปล Hyolyn - Clock (Black Knight Ost.)
21:33
เนื้อเพลง+แปล Hyolyn - Clock (Black Knight Ost.)
기다렸어요 아주 오래 벌써 이 만큼이나 된 시간
กีดารยอซซอโย อาจู โอแร บอลซอ อี มันคึมมีนา ดเวน ชีกัน
ฉันรอเวลานี้มานานมากแล้ว
기억하나요 우리의
กีออกคานาโย อูรีเอ
เธอยังจำมันได้ไหม?
작은 시계 태엽 감고 있죠
ชากึน ชีกเย แทยอบ คัมโก อิซจโย
นาฬืกาเรือนเล็กที่ข้อมือของฉัน
둘의 시간 멈추지 않게
ดูเร ชีกัน มอมชูจี อันเก
ดังนั้นเวลาของเราจะไม่หยุด
다시는 헤매이지 않게 해요
ดาชีนึน เฮแมอีจี อันเก แฮโย
ดังนั้นเราจะไม่เคยหายไป
별빛 쏟아진 밤 사이로
บยอลบิช โซดาจิน บัม ซาอีโร
วิ่งผ่านคืนที่เต็มไปด้วยดวงดาว
달려와요 늦지 말아요
ดัลรยอวาโย นึจจี มาราโย
อย่ารอช้าเลย
어디 있나요 꿈을 꾸나요
ออดี อิซนาโย กูมึล กูนาโย
เธออยู่ที่ไหน เธออยู่ในความฝันเหรอ
난 여기 있는데
นัน ยอกี อิซนึนเด
ฉันยังอยู่ที่นี่
오늘 시작된 이 사랑이
โอนึล ชีจักดเวน อี ซารังงี
ความรักครั้งนี้เริ่มขึ้นในวันนี้
너무 당연했던 것처럼
นอมู ดังยอนแฮซดอน กอซชอรอม
ทำให้มันเหมือนเป็นเรื่องปกติกันนะ
내게로 와요 꼭 안아줘요
แนเกโร วาโย กก อานาจวอโย
มาหาฉันสิแล้วจับไว้ให้แน่นนะ
사랑은 그렇게 와요
ซารังอึน คือรอคเค วาโย
ความรักมันเป็นแบบนี้สินะ
많이 울었죠 혼자일 때
มันนี อุลรอซจโย ฮนจาอิล แต
ฉันร้องไห้ตลอดเวลาที่อยู่คนเดียว
그래요 내겐 그대뿐이라
คือแรโย แนเกน คือแดปุนนีรา
ใช่ มันเป็นเพราะเธอคนเดียว
내 가슴이 뛰고 있죠
แน กาซือมี ตวีโก อิซจโย
หัวใจของฉันกำลังอ่อนแอ
그댈 위해 아껴왔던 시간
คือแดล วีแฮ อากยอวัซดอน ชีกัน
ดูเหมือนฉันจะช่วยเธอได้ตลอดเลยนะ
원하고 또 원했던 너를
วอนนาโก โต วอนแฮซดอน นอรึล
ฉันต้องการเธอและเธอเท่านั้น
내게 다신 없을 것처럼 해요
แนเก ดาชิน ออบซึล กอซชอรอม แฮโย
ฉันไม่เคยเจอใครที่เหมือนกับเธอ
별빛 쏟아진 밤 사이로
บยอลบิช โซดาจิน บัม ซาอีโร
วิ่งผ่านคืนที่เต็มไปด้วยดวงดาว
달려와요 늦지 말아요
ดัลรยอวาโย นึจจี มาราโย
อย่ารอช้าเลย
어디 있나요 꿈을 꾸나요
ออดี อิซนาโย กูมึล กูนาโย
เธออยู่ที่ไหน เธออยู่ในความฝันเหรอ
난 여기 있는데
นัน ยอกี อิซนึนเด
ฉันยังอยู่ที่นี่
이제 두 번 다시는 멀어지지 말아요
อีเจ ดู บอน ดาชีนึน มอรอจีจี มาราโย
ฉันจะไม่ให้เธอห่างฉันอีกแล้ว
외롭던 날이 더 없게
เวรบดอน นารี ดอ ออบเก
ดังนั้นฉันจะไม่มีวันเหงาอีก
시계 바늘을 이제 난 멈출 테니까
ชีกเย พานือรึล อีเจ นัน มอมชุล เทนีกา
เพราะฉันหยุดนาฬิกาไว้
저 별빛 쏟아진 밤 사이로
ชอ บยอลบิช โซดาจิน บัม ซาอีโร
วิ่งผ่านคืนที่เต็มไปด้วยดวงดาว
달려와요 늦지 말아요
ดัลรยอวาโย นึจจี มาราโย
อย่ารอช้าเลย
어디 있나요 꿈을 꾸나요
ออดี อิซนาโย กูมึล กูนาโย
เธออยู่ที่ไหน เธออยู่ในความฝันเหรอ
난 여기 있는데
นัน ยอกี อิซนึนเด
ฉันยังอยู่ที่นี่
오늘 시작된 이 사랑이
โอนึล ชีจักดเวน อี ซารังงี
ความรักครั้งนี้เริ่มขึ้นในวันนี้
너무 당연했던 것처럼
นอมู ดังยอนแฮซดอน กอซชอรอม
ทำให้มันเหมือนเป็นเรื่องปกติกันนะ
내게로 와요 꼭 안아줘요
แนเกโร วาโย กก อานาจวอโย
มาหาฉันสิแล้วจับไว้ให้แน่นนะ
사랑은 그렇게 와요
ซารังอึน คือรอคเค วาโย
ความรักมันเป็นแบบนี้สินะ
Lyrics : xxx monster
Thai translate : Yoonjibo
0 ความคิดเห็น