เนื้อเพลง+แปล Jung Joon il - The First Snow (Goblin ost.)

23:00



เนื้อเพลง+แปล Jung Joon il - The First Snow (Goblin ost.)



내 마음을 한번만 만져줘요
แน มาอือมึล ฮันบอนมัน มันจยอจวอโย
โปรดช่วยรักษาดูแลหัวใจของผมสักครั้ง

온종일 이렇게 서늘해요
อนชงอิล อีรอคเค ซอนึลแฮโย
วันทั้งวันมันช่างแสนเหน็บหนาว

겨울보다 차가운 하늘
กยออุลโบดา ชากาอุน ฮานึล
ท้องฟ้าผืนนี้ มันเหน็บหนาวยิ่งกว่าฤดูหนาวเสียอีก

그아래 내가 서 있으니
คืออาแร แนกา ซอ อิซซือนี
ตัวผมที่กำลังยืนอยู่ใต้ผืนฟ้า

눈물도 얼어버릴듯 해
นุนมุลโด ออรอบอริลดึซ แฮ
เหมือนถูกน้ำตาแช่แข็งเอาไว้แล้วเสียอย่างนั้น

조용히 한번만 불러줘요
โชยงฮี ฮันบอนมัน บุลรอจวอโย
ได้โปรดเรียกชื่อผมออกมาอีกครั้ง

수없이 말하던 내 이름을
ซูออบชี มัลฮาดอน แน อีรึมมึล
ชื่อของผมที่คุณเคยเรียกหาอยู่เสมอ

영원을 거슬러 하루를 아니
ยองวอนนึล กอซึลรอ ฮารูรึล อานี
สิ่งที่ผมเฝ้าหามาตลอด หากได้พบกันเพียงแค่หนึ่งวัน ไม่สิ

일분을 보게 돼도
อิลบูนึล โบเก ดแวโด
แค่นาทีเดียวเท่านั้น

그럴수 있다면 견뎌낼게
คือรอลซู อิซดามยอน กยอนดยอแนลเก
หากว่าทำได้ ผมก็ยืนยันที่จะทำมัน

그 기다림 끝에 그대가 서있어주길
คือ กีดาริม กือเท คือแดกา ซออิซซอจูกิล
เส้นทางสุดท้ายของการรอคอย ผมหวังจะเห็นคุณยืนอยู่ตรงนั้น

내겐 그림같았던 그대와 기억
แนเกน คือริมกาทัซดอน คือแดวา กีออก
ความทรงจำของผมและคุณ มันก็เหมือนกับภาพวาด

아주 오래 기다렸던 선물같은 하루
อาจู โอแร กีดารยอซดอน ซอนมุลกาทึน ฮารู
ในทุกๆวัน ราวกับเป็นของขวัญที่ผมเฝ้ารอคอย

긴 시간을 건너서 네게 닿을께
กิน ชีกานึล กอนนอซอ เนเก ดาฮึลเก
ตลอดเวลาที่ผมเฝ้ารอ ตอนนี้ผมจะก้าวไปหาคุณเอง

내 마음에 첫눈이던 그대
แน มาอือเม ชอซนูนีดอน คือแด
เพราะคุณเปรียบเสมือนหิมะแรกในหัวใจของผม

넌 언제나 내겐 아득하다
นอน ออนเจนา แนเกน อาดึกฮาดา
คุณที่มักจะอยู่ห่างไกลจากตัวผมเสมอ

그대와의 시간 그 하루가
คือแดวาเอ ชีกัน คือ ฮารูกา
ตลอดเวลาที่เราได้ใช้มันด้วยกัน

내겐 왜 이렇게 아픈가요
แนเกน แว อีรอคเค อาพึนกาโย
ทำไมมันถึงเจ็บปวดได้มากขนาดนี้กันนะ?

너의 옆에 내가 서 있고
นอเอ ยอเพ แนกา ซอ อิซโก
ในตอนที่ผมได้ยืนอยู่เคียงข้างคุณ

서로 웃을수 있는 하루
ซอโร อูซึลซู อิซนึน ฮารู
แล้วเราต่างก็ส่งยิ้มให้กัน

그릴수 없어서 눈물나죠
คือริลซู ออบซอซอ นุนมุลนาจโย
เพราะมันเป็นไปไม่ได้อีกแล้ว ผมจึงร้องไห้ออกมา

이게 꿈이라면 내마음을 전해줄텐데
อีเก กูมีรามยอน แนมาอือมึล ชอนแฮจุลเทนเด
หากว่านี่เป็นเพียงฝัน ผมจะขอทำตามหัวใจตัวเอง

내겐 그림같았던 그대와 기억
แนเกน คือริมกาทัซดอน คือแดวา กีออก
ความทรงจำของผมและคุณ มันก็เหมือนกับภาพวาด

아주 오래 기다렸던 선물같은 하루
อาจู โอแร กีดารยอซดอน ซอนมุลกาทึน ฮารู
ในทุกๆวัน ราวกับเป็นของขวัญที่ผมเฝ้ารอคอย

긴 시간을 건너서 네게 닿을께

กิน ชีกานึล กอนนอซอ เนเก ดาฮึลเก
ตลอดเวลาที่ผมเฝ้ารอ ตอนนี้ผมจะก้าวไปหาคุณเอง

내 마음에 첫눈이던 그대
แน มาอือเม ชอซนูนีดอน คือแ
เพราะคุณเปรียบเสมือนหิมะแรกในหัวใจของผม

함께 울고 많이 웃던 우리
ฮัมเก อุลโก มันนี อุซดอน อูรี
ทั้งเสียงหัวเราะและคราบน้ำตาของเรา

아름답고 찬란하게
อารึมดับโก ชันรันฮาเก
มันทั้งงดงาม

빛나던 시간
บิชนาดอน ชีกัน
และเปล่งประกาย

되돌린다
ดเวดลรินดา
และมันยังคงตรงตรึงอยู่กับผมตลอดมา

내겐 하루 같았던 너와의 기억
แนเกน ฮารู กัททัซดอน นอวาเอ กีออก
ความทรงจำในทุกๆวันที่ผ่านมา

가슴뛰게 아름다웠던 너와의 시간
กาซึมตวีเก อารึมดาวอซดอน นอวาเอ ชีกัน
ตลอดเวลาที่เราได้อยู่ด้วยกัน มันยังคงงดงามอยู่เสมอ

그대 입술에 이젠 인사를 하죠
คือแด อิบซูเร อีเจน อินซารึล ฮาจโย
ตอนนี้ถึงเวลาต้องลาจากริมฝีปากนั้นของคุณแล้ว

그대 눈에 그대의 숨결에
คือแด นูเน คือแดเอ ซุมกยอลเร
ถึงเวลาต้องกล่าวลาดวงตาและลมหายใจของคุณ

부서지게 그대를 안는다
บูซอจีเก คือแดรึล อันนึนดา
ผมจะขอกอดคุณเป็นครั้งสุดท้ายได้ไหม?

조용히 한번만 들어봐요

โชยงฮี ฮันบอนมัน ดือรอบวาโย
โปรดช่วยรักษาดูแลความรู้สึกของผมสักครั้ง

나직이 울리는 내 마음을
นาจีกี อุลรีนึน แน มาอึมมึล
โปรดรักษาหัวใจของผมที่มันยังคงเรียกหาคุณอยู่เสมอ

Hangul : klyrics
Trans & Lyrics : xxx monster


เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม



You Might Also Like

0 ความคิดเห็น