เนื้อเพลง+แปล Sunflower - Younha [Doctor OST]
ออ เจ อา พือ เม มอง ฮา นี ซอ อิท จี มา
เพียงแค่ไม่ยืนอยู่ที่เดิม ความว่างเปล่าของวันวานก็อาจจะไม่มี
외롭다고 아파하지마
เว รบ ตา โก อา พา ฮา จี มา
เพราะความเหงา มันจะทำให้คุณเจ็บปวดได้เสมอ
내가 꿈꿨던 이길이 맞는건지
แน กา กุม กวอท ตอน อี กี รี มัท นึน กอน จี
นี่ฉันเลือกเส้นทางแห่งความฝันของตัวเองถูกแล้วใช่ไหม?
불안한 난 뒤돌아봤어
พู รัน ฮัน นัน ทวี โด รา บวา ซอ
ยิ่งฉันกลับมามองตัวเอง ฉันก็ยิ่งกังวล
오 아 그 길을 찾으면
โอ อา... คือ กี รึล ชา จือ มยอน
เมื่อทางที่ฉันวาดไว้ มันไม่เป็นดั่งฝัน
웃을 수가 있을까
อู ซึล ซู กา อี ซึล กา
แล้วฉันจะฝืนยิ้มไปอีกทำไม
욕심이 많아 아팠던 날들
ยก ชี มี มา นา อา พัท ตอน นัล ดึล
ความเจ็บปวดที่ฉันต้องแบกรับเอาไว้ มันยังไม่พออีกเหรอ
어제와 다를 수 있어
ออ เจ วา ทา รึล ซู อี ซอ
ตัวฉันไม่ได้แตกต่างไปจากเมื่อวานเลย
혼자라는 생각을 하지마
ฮน จา รา นึน แซง กา กึล ฮา จี มา
อย่าคิดว่าคุณอยู่ตัวคนเดียวสิ
지난 아픈 기억은
ชี นัน อา พึน กี ออ กึน
ความทรงจำอันแสนเจ็บปวดที่ผ่านมา
이제 중요하지 않아
อี เจน จุง โย ฮา จี อา นา
มันไม่สำคัญสำหรับฉันอีกแล้ว
언젠가는 눈물 멎으면
ออน เจน กา นึน นุน มุล มอ จือ มยอน
หากวันใดที่น้ำตานี้หยุดไหล
힘들던 시간이 말하겠지
ฮิม ดึล ตอน ชี กา นี มา รา เกท จี
คงไม่ยากเกินไป ถ้าหากว่าฉันจะบอกสิ่งนี้กับคุณ
내게 고마웠다고 힘내라고
แน เก โค มา วอท ตา โก ฮิม แน รา โก
ฉันขอบคุณจริงๆ สำหรับความเข้มเเข็งที่คอยมอบให้ฉันมาเสมอ
괜찮을거라고 내게 말해
แควน ชา นึล กอ รา โก แน เก มัล แฮ
ตอนนี้ฉันบอกตัวเองว่าไม่เป็นไรได้แล้ว
라라라 라라라
ลาลาลา ลาลาลา
나는 나를 더 아낄거야
นา นึน นา รึล ดอ อา กิล กอ ยา
ฉันจะเชื่อมั่นในตัวเองให้มากขึ้น
라라라 라라라
ลาลาลา ลาลาลา
나는 나를 사랑해
นา นึน นา รึล ซา รัง แฮ
ฉันจะรักตัวเองให้มากกว่านี้
내가 무엇을 정말 원했었는지
แน กา มู ออ ซึล ชอง มัล วอน แน ซอ นึน จี
ของพวกนั้นฉันไม่ต้องการมันแล้ว
불안한 난 뒤돌아봤어
พู รัน ฮัน นัน ทวี โด รา บวา ซอ
ยิ่งฉันกลับมามองตัวเอง ฉันก็ยิ่งกังวล
오 아 그 길을 찾으면
โอ อา... คือ กี รึล ชา จือ มยอน
เมื่อทางที่ฉันวาดไว้ มันไม่เป็นดั่งฝัน
웃을 수가 있을까
อู ซึล ซู กา อี ซึล กา
แล้วฉันจะฝืนยิ้มไปอีกทำไม
욕심이 많아 아팠던 날들
ยก ชี มี มา นา อา พัท ตอน นัล ดึล
ความเจ็บปวดที่ฉันต้องแบกรับเอาไว้ มันยังไม่พออีกเหรอ
어제와 다를 수 있어
ออ เจ วา ทา รึล ซู อี ซอ
ตัวฉันไม่ได้แตกต่างไปจากเมื่อวานเลย
혼자라는 생각을 하지마
ฮน จา รา นึน แซง กา กึล ฮา จี มา
อย่าคิดว่าคุณอยู่ตัวคนเดียวสิ
지난 아픈 기억은
ชี นัน อา พึน กี ออ กึน
ความทรงจำอันแสนเจ็บปวดที่ผ่านมา
이제 중요하지 않아
อี เจน จุง โย ฮา จี อา นา
มันไม่สำคัญสำหรับฉันอีกแล้ว
언젠가는 눈물 멎으면
ออน เจน กา นึน นุน มุล มอ จือ มยอน
หากวันใดที่น้ำตานี้หยุดไหล
힘들던 시간이 말하겠지
ฮิม ดึล ตอน ชี กา นี มา รา เกท จี
คงไม่ยากเกินไป ถ้าหากว่าฉันจะบอกสิ่งนี้กับคุณ
내게 고마웠다고 힘내라고
แน เก โค มา วอท ตา โก ฮิม แน รา โก
ฉันขอบคุณจริงๆ สำหรับความเข้มเเข็งที่คอยมอบให้ฉันมาเสมอ
괜찮을 거라고
แควน ชา นึล กอ รา โก
แต่ตอนนี้ฉันไม่เป็นอะไรแล้วล่ะ
다시 울지 않을래
ทา ชี อุล จี อา นึล แร
ต่อจากนี้ฉันจะไม่ร้องไห้อีกแล้ว
아직 늦지 않았어
อา จิก นึท จี อา นา ซอ
หากว่ามันยังไม่สายเกินไป
언젠가는 다시 시작할
ออน เจน กา นึน ดา ชี ชี จา คัล
ฉันก็อยากจะเริ่มต้นสิ่งดีๆอีกสักครั้ง
내 하루에 정말 감사해
แน ฮา รุ เอ ชอง มัล กัม ซา แฮ
วันนี้ฉันอยากจะขอบคุณคุณมากเหลือเกิน
감동 주기를 바래 내 미래에
คัม ดง ชู กี รึล บา แร แน มี แร เอ
ฉันหวังว่าฉันจะค้นพบตัวเองได้ในเร็วๆนี้
걱정말라고 내게 말해
กอก จอง มัล รา โก แน เก มัล แฮ
เรื่องอนาคตของฉันน่ะ คุณไม่ต้องเป็นห่วงหรอกนะ
라라라 라라라
ลาลาลา ลาลาลา
나는 나를 더 아낄거야
นา นึน นา รึล ดอ อา กิล กอ ยา
ฉันจะเชื่อมั่นในตัวเองให้มากขึ้น
라라라 라라라
ลาลาลา ลาลาลา
나는 나를 사랑해
นา นึน นา รึล ซา รัง แฮ
ฉันจะรักตัวเองให้มากกว่านี้
เนื้อเพลง : Pk.Sunfany
Trans : NOOHIN