เนื้อเพลง+แปล AKMU - Be With You (Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo OST)

06:21



เนื้อเพลง+แปล AKMU - Be With You (Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo OST)



괜시리 웃음이나
คแวนชีรี อุซซึมมีนา
ทำไมฉันถึงหัวเราะออกมาอีกแล้ว

또 생각이나
โต แซงกักกีนา
หรือจะเป็นเพราะคิดถึงเธอกันนะ?

사랑이란게 비슷한걸까
ซารังงีรันเก บีซึซฮันกอลกา
บางทีอาการแบบนี้มันอาจจะเรียกว่าความรัก

낮의 해와 밤의
นัซเอ แฮวา บัมเอ
ไม่ว่าจะเป็นตอนเช้าหรือตอนค่ำ

달도 내맘을 모르죠
ทัลโด แนมัมมึล โมรือจโย
เธอก็ไม่มีทางรู้หรอก ว่าฉันรู้สึกยังไง

be with you
แต่ไม่ต้องห่วงนะ ฉันจะคอยอยู่ข้างๆเธอเอง

cry cry don’t ever cry
เลิกร้องไห้ได้แล้วหน่า

슬프지않길 바래 baby
ซึลพือจีอันกิล บาแร baby
ผมก็แค่ไม่อยากเห็นน้ำตาของเธออีก

사랑 이제야 알겠죠
ซารัง อีเจยา อัลเกซจโย
เธอเพิ่งทำให้ฉันรู้จักคำว่ารักเองแท้ๆ

fly fly forever fly
บินไป ผมอยากจะโบยบินไปตลอดกาล

너와 둘이 온종일 평생
นอวา ดุลรี อนจงอิล พยองแซง
ไม่ต้องบินก็ได้ แค่ขอให้ผมได้อยู่กับเธอนานๆ

I want you
ผมต้องการเธอนะ

I want your love
ต้องการความรักของเธอ

그대 맘 속엔 내가 없나요
กือแด มัม ซกเอน แนกา ออบนาโย
หัวใจของเธอน่ะ มีฉันอยู่บ้างไหม

나 혼자 쉽게 될 일이라면
นา ฮนจา ชวิบเก ดวีล อิลรีรามยอน
ถ้าฉันสามารถทำทุกอย่างได้อย่างที่ใจต้องการ

마음 졸이며 애태우지 않고
มาอึม ซลรีมยอ เเอแทอูจี อันโก
ฉันก็ไม่อยากมัวแต่นั่งหวาดกลัวและรอคอยอีกแล้ว

내꺼인듯 하고 싶은데
แนกออินดึช ฮาโก ชิพพึนเด
ฉันอยากจะบอกทุกๆคนให้รู้ไปเลย ว่าฉันน่ะเป็นผู้หญิงของเธอ

to you
ถึงเธอคนนั้น

어색하게 걸어 가긴 먼거리
ออแซกฮาเก กอลรอ กากิน มอนกอรี
ทางมันยังอีกไกลเลยนะ แล้วผมก็ไม่อยากทนกับบรรยากาศอันน่าอึดอัดนี่แล้วด้วย

우리 사이에 적당한
อุรี ซาอีเอ จอกดังฮัน
เอาจริงๆนะ ระหว่างเราสองคนน่ะ

보폭은 얼마정도일까
โบพกอึน ออลมาจองโดอิลกา
เมื่อไหร่จะได้เดินไปในทางที่มันดีๆกันสักที

너와 내눈이 마주친 그순간
นอวา แนนุนอี มาจูชิน คือซุนกัน
เราก็สบตากันออกจะบ่อยนะ

부터 난 고민한는걸 매일밤
บูทอ นัน โกมินฮันนึนกอล แมอิลบัม
แต่พอตกดึกทีไร ก็ผมเนี่ยแหละที่เอาแต่นั่งเครียดตลอด

어떡하면 널
ออตอคฮามยอน นอล
ทำไงดีละเนี่ย?

헷갈리지 않게 할까
เฮซกัลรีจี อันเก ฮัลกา
ควรทำยังไงให้เธอเริ่มคิดและสับสนเหมือนผม

괜시리 웃음이나
คแวนชีรี อุซซึมมีนา
ทำไมฉันถึงหัวเราะออกมาอีกแล้ว

또 생각이나
โต แซงกักกีนา
หรือจะเป็นเพราะคิดถึงเธอกันนะ?

사랑이란게 비슷한걸까
ซารังงีรันเก บีซึซฮันกอลกา
บางทีอาการแบบนี้มันอาจจะเรียกว่าความรัก

낮의 해와 밤의
นัซเอ แฮวา บัมเอ
ไม่ว่าจะเป็นตอนเช้าหรือตอนค่ำ

달도 내맘을 모르죠
ทัลโด แนมัมมึล โมรือจโย
เธอก็ไม่มีทางรู้หรอก ว่าฉันรู้สึกยังไง

be with you
แต่ไม่ต้องห่วงนะ ฉันจะคอยอยู่ข้างๆเธอเอง

둘만의 시간이
ดุลมันเน ชีกันนี
ตอนนี้พวกเรา..

당장은 어쩔 줄 몰라도
ดังจังอึน ออจอล จุล มลราโด
ทำไมถึงต้องอึดอัดใจกันขนาดนี้ด้วยนะ

바로 내 앞에 그대 품이 있고
บาโร แน อัพเพ กือแด พุมมี อิซโก
แต่หากเธอเข้ามากอดฉันตอนนี้

내 꺼인듯 느끼고싶어
แน กออินดึซ นือกีโกชิพพอ
หากเธอรู้สึกเหมือนอย่างที่ฉันหวัง มันคงจะดีนะ

널 보면 기침이
นอล โบมยอน กีชิมมี
ตอนที่ผมเห็นคุณ

나온듯 콜록했지만
นาอนดึช คลรกแฮซจีมัน
ผมก็แกล้งทำเป็นไอออกมา

실은 웃음이 나온 걸 가린거야
ซิลอึน อุซซึมมี นาอน กอล การินกอยา
แล้วแอบซ่อนรอยยิ้มเอาไว้ข้างหลัง

때때로 피곤해
แตแตโร พีกนแฮ
ทำเป็นหาวออกมา

그런듯 하품했지만
กือรอนดึช ฮาพุมแฮซจีมัน
แกล้งทำเหมือนตัวเองเหนื่อยมาก

너무 좋아서 눈물이 흐른거야
นอมู โจฮาซอ นุนมุลรี ฮือรึนกอยา
แต่ความจริงคือดีใจจนน้ำตาแทบไหล

난 감출 수 없어 나의 감정
นัน กัมชุล ซู ออบซอ นาเอ กัมจอง
แต่ไม่ว่าจะทำยังไง ผมก็ซ่อนความรู้สึกตัวเองไว้ไม่มิด

왜냐면 난 너가
แวนยามยอน นัน นอกา
เพราะจริงๆแล้ว

너무나도 간절 하니까
นอมูนาโด กันจอล ฮานีกา
ผมน่ะชอบเธอมากๆ

당당하게 우리가
ดังดังฮาเก อูรีกา
ดังนั้น ช่วยบอกให้ผมชื่นใจสักครั้งนะ

하나라고 말해줘
ฮานาราโก มัลแฮจวอ
เอาให้ดังๆ ให้เหมือนกับว่าเราคือหนึ่งเดียวกัน

Baby i just want to be your love
ที่รัก ฉันแค่อยากจะเป็นความรักของเธอบ้าง

널 사랑할거야
นอล ซารังฮัลกอยา
เพราะฉันรักเธอมากจริงๆ

한 해를 보내고
ฮัน แฮรึล โบแนโก
ต่อให้ปีนี้จะผ่านพ้นไป

다시 오늘이 와도 wo
ดาชี โอนึลรี วาโด wo
หรือจะมีวันใหม่ๆเพิ่งมาอีกสักกี่วันก็ตาม ยังไงฉันก็รักเธอ

괜시리 웃음이나
คแวนชีรี อุซซึมมีนา
ทำไมฉันถึงหัวเราะออกมาอีกแล้ว

네 곁이라면
เน กยอททีรามยอน
ถ้าฉันได้อยู่กับเธอ

가슴 아픈 날도
กาซึม อาพึน นัลโด
ฉันสัญญาว่าฉันจะไม่ร้องไห้อีกแล้ว

울고 싶지 않아
อุลโก ชิพจี อันฮา
ถึงมันจะเป็นวันที่เลวร้ายสักแค่ไหนก็ตาม

눈 감고 기다릴거면
นุน กัมโก กีดาริลกอมยอน
หากการที่เธอหลับตาลงแบบนั้น มันหมายถึงว่าเธอกำลังรอคอยฉันอยู่ละก็

먼저 다가가도 되죠
มอนจอ ดากากาโด ดเวจโย
ฉันจะเป็นคนเข้าไปหาเธอก่อนเอง

be with you
ฉันจะเป็นคนอยู่ข้างๆเธอเอง

cry cry don’t ever cry
เลิกร้องไห้ได้แล้วหน่า

슬프지않길 바래 baby
ซึลพือจีอันกิล บาแร baby
ผมก็แค่ไม่อยากเห็นน้ำตาของเธออีก

사랑 이제야 알겠죠
ซารัง อีเจยา อัลเกซจโย
เธอเพิ่งทำให้ฉันรู้จักคำว่ารักเองแท้ๆ

fly fly forever fly
บินไป ผมอยากจะโบยบินไปตลอดกาล

너와 둘이 온종일 평생
นอวา ดุลรี อนจงอิล พยองแซง
ไม่ต้องบินก็ได้ แค่ขอให้ผมได้อยู่กับเธอนานๆ

I want you
ผมต้องการเธอนะ

I want your love
ต้องการความรักของเธอ

Lyrics&trans : xxx monster
Hangul : ilyricsbuzz


Youtube : xxx monster
IG : kpopmelodyeditsong





You Might Also Like

0 ความคิดเห็น

Popular Posts

Like us on Facebook

Flickr Images

Subscribe