In
เนื้อเพลง+แปล Taeyong&Punch - Love Del Luna,
เนื้อเพลง Hotel Del Luna ost
เนื้อเพลง+แปล Taeyong&Punch - Love Del Luna (Hotel Del Luna ost)
เนื้อเพลง+แปล Taeyong&Punch - Love Del Luna (Hotel Del Luna ost)
ชอ บยอลชอรอม นัน นอเย กยอเท อิซซึลเก
ฉันจะเป็นดวงดาวที่อยู่เคียงข้างคุณ
넌 달빛처럼 나의 곁을 비춰줄래
นอน ดัลบิชชอรอม นาเย กยอทึล พีชวอจุลเร
และคุณก็จะเป็นเหมือนแสงสว่างของพระจันทร์ที่อยู่เคียงข้างฉันเช่นกัน
언제라도 내 곁을 떠나지마
ออนเจราโด แน กยอทึล ตอนาจีมา
ได้โปรดอย่าห่างหายไปไหน
이 새벽이 찾아 온데도
อี เซบยอกี ชัจจา อนเดโด
ถึงแม้แสงสว่างยามเช้าจะเริ่มต้นขึ้นแล้วก็ตาม
꿈결처럼 날 향해 다가오나 봐
กุมกยอลชอรอม นัล ฮยังแง ดากาโอนา บวา
ฉันจะเข้ามาหาคุณราวกับความฝัน
저 하늘 위에 나의 이름 소리쳐줘
ชอ ฮานึล วีเอ นาเย อีรึม โซรีชยอจวอ
เพียงแค่คุณตะโกนเรียกชื่อฉันขึ้นไปบนฟ้า
돌아볼게 여기서 기다릴게
โดราบลเก ยอกีซอ กีดาริลเก
หากคุณลองหันกลับมา จะพบว่ายังมีฉันที่รอคุณอยู่ตรงนี้
이세상에 오직 한 사람 너뿐이야
อีเซซังเง โอจิก ฮัน ซารัม นอปุนนียา
เพราะหนึ่งเดียวของฉันบนโลกใบนี้นั้น ก็คือคุณ
눈을 피하네 너무나 조용해
นุนนึล พีฮาเน นอมูนา โชยงแฮ
ผมหลบสายตาคุณ รอบกายเงียบสงัด
짹깍 거리는 시계소리만 요란해
แซกกัก กอรีนึน ชีกเยโซรีมัน โยรันแฮ
มีเพียงแค่เสียงของนาฬิกาที่กำลังเดินในตอนนี้
uh 불안한 마음에 아무것도 못하고 눈치만 보게 돼
uh บูรันฮัน มาอือเม อามูกอซโด มซทาโก นุนชีมัน โพเก ดแว
ใจผมเต้นแรงจนไม่เป็นอันทำอะไร ไม่กล้าแม้แต่จะมองหน้าคุณด้วยซ้ำ
차라리 나 말하지 말걸 얻기보단 잃어버린 꼴
ชารารี นา มัลฮาจี มัลกอล ออดกีโบดัน อิลรอบอริน กล
มันจะดีกว่าไหมถ้าผมไม่พูดคำนั้นออกไป และยอมเสียโอกาสไปซะ
가득한 너를 품에 묻고
กาดึกคัน นอรึล พูเม มุดโก
ผมเพียงแค่อยากเข้าไปกอดคุณเอาไว้
지나가버리면 그만인데
ชีนากาบอรีมยอน คือมันอินเด
แต่ก็รู้ว่าถ้าปล่อยมันไปก็คงหมดโอกาส
그럼 넌 그대론데
คือรอม นอน คือแดรนเด
ใช่แล้ว มันต้องเป็นแบบนั้นแน่ๆ
괜찮아 뭐 어쩌겠어 고갤 들어
คแวนชันนา มวอ ออจอเกซซอ โกแกล ดือรอ
ไม่เป็นไรหรอก เพราะผมเองก็คงทำอะไรไม่ได้มากมาย
미안해 하지 않아도 돼 헬로
มีอันแน ฮาจี อันนาโด ดแว เฮลโล
ไม่ต้องรู้สึกผิดไปหรอกนะ คุณแค่ทักทายกันเหมือนเดิมก็พอ
고갤 숙인 채로 피식 하고
โกเกล ซุกกิน แชโร พีชิก ฮาโก
ผมที่ยังเอาแต่แอบมองคุณอยู่ตรงนี้
몰래 웃고 있는 널 본 순간
มลแร อุซโก อิซนึน นอล บน ซุนกัน
ตอนที่คุณหัวเราะ หรือแม้แต่ตอนที่คุณกำลังกินอาหาร
그래 바로 그때였지
คือแร พาโร คือแตยอซจี
ใช่แล้ว พอมันเป็นไปแบบนั้น
아마 Baby 지금 장난 아니야 난
อามา baby ชีกึม ชังนัน อานียา นัน
ตอนนี้ ผมจะไม่ทำเป็นล้อเล่นอีกแล้ว
내 손을 잡아 no란 말은 지금 꺼내지마
แน โซนึล ชาบา noรัน มารึน ชีกึม กอแนจีมา
ห้ามบอกว่าไม่เด็ดขาดเลยนะ แค่จับมือผมไว้ก็พอ
yes 말곤 아무 말하지마
yes มัลกน อามู มัลฮาจีมา
ใช่แล้วล่ะ ตอนนี้อย่าเพิ่งพูดอะไรเลย
저 별처럼 난 너의 곁에 있을께
ชอ บยอลชอรอม นัน นอเย กยอเท อิซซึลเก
ฉันจะเป็นดวงดาวที่อยู่เคียงข้างคุณ
넌 달빛처럼 나의 곁을 비춰줄래
นอน ดัลบิชชอรอม นาเย กยอทึล พีชวอจุลเร
และคุณก็จะเป็นเหมือนแสงสว่างของพระจันทร์ที่อยู่เคียงข้างฉันเช่นกัน
언제라도 내 곁을 떠나지마
ออนเจราโด แน กยอทึล ตอนาจีมา
ได้โปรดอย่าห่างหายไปไหน
이 새벽이 찾아 온데도
อี เซบยอกี ชัจจา อนเดโด
ถึงแม้แสงสว่างยามเช้าจะเริ่มต้นขึ้นแล้วก็ตาม
꿈결처럼 날 향해 다가오나 봐
กุมกยอลชอรอม นัล ฮยังแง ดากาโอนา บวา
ฉันจะเข้ามาหาคุณราวกับความฝัน
저 하늘 위에 나의 이름 소리쳐줘
ชอ ฮานึล วีเอ นาเย อีรึม โซรีชยอจวอ
เพียงแค่คุณตะโกนเรียกชื่อฉันขึ้นไปบนฟ้า
돌아볼게 여기서 기다릴게
โดราบลเก ยอกีซอ กีดาริลเก
หากคุณลองหันกลับมา จะพบว่ายังมีฉันที่รอคุณอยู่ตรงนี้
이세상에 오직 한 사람 너뿐이야
อีเซซังเง โอจิก ฮัน ซารัม นอปุนนียา
เพราะหนึ่งเดียวของฉันบนโลกใบนี้นั้น ก็คือคุณ
uh 딱보면 알어 뭔가 느낌이 달러
uh ตักโบมยอน อารา มวอนกา นือกีมี ดัลรอ
คุณลองมองมาทางนี้สิ แล้วคุณจะได้รู้
이번엔 웃어넘기지마
อีบอนเนน อุซซอนอมกีจีมา
ห้ามหัวเราะเด็ดขาดเลยนะ
절대 멈추지마 모른척 하지마
ชอลเด มอมชูจีมา โมรึนชอก ฮาจีมา
อย่าแกล้งทำเป็นไม่รู้อีกเลย
지금 매우 진지하니까
ชีกึม แมอู ชินจีฮานีกา
เพราะตอนนี้ผมจริงจังมากๆเลยนะ
uh 어색해진 분위기에
uh ออแซกแคจิน บุนวีกีเอ
ในช่วงเวลาที่น่าอึดอัดแบบนี้
너는 풉 알 수 없는 너의 시선아래
นอนึน พุบ อัล ซู ออบนีน นอเย ชีซอนนาแร
ยังมีสายตาคู่นึงที่จับจ้องไปที่คุณ
뜻뜻 미지근한 커피만 바라보네
ตึซตึซ มีจีกึนนัน คอพีมัน พาราโบเน
คุณที่กำลังมองไปยังกาแฟอุ่นๆแก้วนั้น
난 그런 너를 보며 불안해 uh uh
นัน คือรอน นอรึล โบมยอ บุลรันแฮ uh uh
พอเห็นท่าทีแบบนั้นของคุณ ก็ทำเอาผมทำตัวไม่ถูกเลย
니가 알던 다른 남자완 달러
นีกา อัลดอน ดารึน นัมจาวัน ดัลรอ
ผมไม่เหมือนกับผู้ชายคนอื่นหรอกนะ
나도 가볍게 말하는 건 별로
นาโด กาบยอบเก มัลรานึน กอน บยอลโร
ผมไม่อยากเอาแต่พึมพำกับตัวเองแบบนี้แล้ว
baby 눈치챗겠지만
baby นุนชีแชซเกซจีมัน
ที่รัก คุณเองก็น่าจะสังเกตเห็นใช่ไหม
그래 맞어 많이 좋아해
คือแร มัจจอ มันนี โชวาแฮ
ว่าผมชอบคุณแค่ไหน
많이 당황스럽겠지
มันนี ดังฮวังซือรอบเกซจี
แบบนี้มันก็น่าอายอยู่หน่อยๆ
아마 baby 지금 장난 아냐 난
อามา baby ชีกึม ชังนัน อานียา นัน
แต่ตอนนี้ ผมจะไม่ทำเป็นล้อเล่นอีกแล้ว
내 손을 잡아 no란 말은 지금 꺼내지마
แน โซนึล ชาบา noรัน มารึน ชีกึม กอแนจีมา
ห้ามบอกว่าไม่เด็ดขาดเลยนะ แค่จับมือผมไว้ก็พอ
yes 말곤 아무 말하지마
yes มัลกน อามู มัลฮาจีมา
ใช่แล้วล่ะ ตอนนี้อย่าเพิ่งพูดอะไรเลย
저 별처럼 난 너의 곁에 있을께
ชอ บยอลชอรอม นัน นอเย กยอเท อิซซึลเก
ฉันจะเป็นดวงดาวที่อยู่เคียงข้างคุณ
넌 달빛처럼 나의 곁을 비춰줄래
นอน ดัลบิชชอรอม นาเย กยอทึล พีชวอจุลเร
และคุณก็จะเป็นเหมือนแสงสว่างของพระจันทร์ที่อยู่เคียงข้างฉันเช่นกัน
언제라도 내 곁을 떠나지마
ออนเจราโด แน กยอทึล ตอนาจีมา
ได้โปรดอย่าห่างหายไปไหน
이 새벽이 찾아 온데도
อี เซบยอกี ชัจจา อนเดโด
ถึงแม้แสงสว่างยามเช้าจะเริ่มต้นขึ้นแล้วก็ตาม
꿈결처럼 날 향해 다가오나 봐
กุมกยอลชอรอม นัล ฮยังแง ดากาโอนา บวา
ฉันจะเข้ามาหาคุณราวกับความฝัน
저 하늘 위에 나의 이름 소리쳐줘
ชอ ฮานึล วีเอ นาเย อีรึม โซรีชยอจวอ
เพียงแค่คุณตะโกนเรียกชื่อฉันขึ้นไปบนฟ้า
돌아볼게 여기서 기다릴게
โดราบลเก ยอกีซอ กีดาริลเก
หากคุณลองหันกลับมา จะพบว่ายังมีฉันที่รอคุณอยู่ตรงนี้
이세상에 오직 한 사람 너뿐이야
อีเซซังเง โอจิก ฮัน ซารัม นอปุนนียา
เพราะหนึ่งเดียวของฉันบนโลกใบนี้นั้น ก็คือคุณ
I’m fall in love
ฉันกำลังตกหลุมรัก
널 향한 내 마음처럼 너도 같기를 바랬어
นอล ฮยังงัน แน มาอึมชอรอม นอโด กัทกีรึล พาแรซซอ
ฉันอยากให้คุณรู้สึกเหมือนที่ใจฉันรู้สึก
이제 어떤 고민도 하지 않기로 내게 약속해줘
อีเจ ออตอน โกมินโด ฮาจี อันกีโร แนเก ยักซกแคจวอ
ฉันไม่อยากเอาแต่คิดมากแบบนี้แล้ว ช่วยให้สัญญากับฉันทีได้ไหม
I’m fall in love 우우우우우
I'm fall in love อูอูอูอูอู
เพราะฉันตกหลุมรักคุณเข้าแล้ว
너에 대한 내사랑은 변하지 않을 거야
นอเอ แดฮัน แนซารังงึล บยอลฮาจี อันนึล กอยา
รักที่ฉันมอบให้คุณจะไม่มีทางแปรเปลี่ยนไป
계절은 변한대도
กเยชอรึล บยอลฮันแดโด
ไม่ว่าจะผ่านไปอีกกี่ฤดูกาลก็ตาม
난 너인걸
นัน นออินกอล
ก็ยังคงเป็นคุณ
난 너를 사랑해
นัน นอรึล ซารังแฮ
คนเดียวที่ฉันรัก
Trans & Lyrics : xxx monster