วันจันทร์ที่ 19 กันยายน พ.ศ. 2559

เนื้อเพลง+แปล I Believe - Younha (OST Cinderella and Four Knights)


เนื้อเพลง+แปล I Believe - Younha (OST Cinderella and Four Knights)



내 머릿속을 어지럽히고
แน มอ ริท โซ กึล ออ ชี รอบ ฮี โก
เธอทำให้ฉันเริ่มลังเลแล้ว

내 마음속을 흔들어놓고
แน มา อึม โซ กึล ฮึน ดือ รอ โน โค
และยังมาทำให้ใจของฉันเต้นแรงอีก

왜 자꾸 넌 다른 곳만 바라보니
แว ชา กู นอน ดา รึน กท มัน บา รา โบ นี
แล้วทำไมเธอถึงเอาแต่มองคนอื่นที่ไม่ใช่ฉันอีกล้ะ

눈앞에 너를 보고 있는데
นุน อา เพ นอ รึล โพ โก อิท นึน เด
ตาของฉันมันมองได้เพียงแค่หน้าเธอ

그토록 원한 네가 있는데
คือ โท รก วอน ฮัน นี กา อิท นึน เด
เธอเป็นเพียงคนเดียวที่ฉันโหยหา

왜 자꾸 넌 아득하기만 한 거니
แว จา กู นอน อา ดือ คา กี มัน ฮัน กอ นี
แล้วทำไมฉันถึงรู้สึกเหมือนเธอกำลังจะห่างหายไปล่ะ

네 미소 하나에 맘을 놓고
นี โซ ฮา นา เอ มา มึล โน โค
รอยยิ้มของเธอ ทำให้ฉันมีความสุข

네 눈물 하나에 맘을 다쳐
นี นุน มุล ฮา นา เอ มา มึล ดา ชยอ
หยดน้ำตาของเธอ ทำให้ฉันเจ็บปวด

네가 사는 내 마음은 늘 그래
นี กา ซา นึน แน มา อือ มึน นึล คือ แร
หัวใจฉันมันก็เป็นแบบนี้เสมอแหละ

서툰 미소 뒤 한숨들만큼
ซอ ทุน มี โซ ทวี ฮัน ซุม ดึล มัน คึม
ฉันถอนหายใจออกมา ภายใต้รอยยิ้มนั้น

몰래 버린 내 눈물들만큼
มล แร บอ ริน แน นุน มุล ดึล มัน คึม
ฉันแอบร้องไห้มากพอๆกับความลับที่ฉันเก็บไว้

내 맘 곁으로 와줄 수 없니
แน มัม กยอ ทือ โร วา จุล ซู ออม นี
เธอคงรับหัวใจของฉันไว้ไม่ไหวแล้วใช่ไหม

My one and only you

더딘 내 맘 언젠가 네가 볼 수 있다면
ทอ ดิน แน มัม ออน เจน กา นี กา พล ซู อิท ตา มยอน
ถ้าเธอสามารถรับรู้หัวใจของฉัน แม้เพียงแค่วันเดียว

꿈결처럼 기적처럼
กุม กยอล ชอ รอม คี จอก ชอ รอม
มันคงเป็นเหมือนความฝัน เป็นดั่งเวทย์มนต์

너를 꿈꾸던 그 시간에 있어주기를
นอ รึล กุม กู ตอน กือ ชี กา เน อี ซอ จู กี รึล
แม้เป็นเพียงฝัน ฉันก็ยังอยากให้เธอไปอยู่ในนั้น

I believe

알고 있니 두 눈이 널 훔쳐
อัล โก อิท นี ดู นู นี นอล ฮุม ชยอ
ตอนที่เราได้สบตากัน

내 모든 걸 채워버렸을 때
แน โม ดึน กอล แช วอ บอ รยอ ซึล แต
เพียงชั่วครู่ ก็รู้สึกเหมือนได้รับการเติมเต็มจากเธอ

세상은 모두 달라져 있었단 걸
เซ ซัง งึน โม ดู ทัล รา จยอ อี ซอท ตอน กอล
โลกทั้งหมดก็พลันเปลี่ยนไป

멈출 수 없는 나의 가슴이
มอม ชุล ซู ออม นีน นา เอ กา ซือ มี
ฉันควบคุมหัวใจตัวเองไว้ไม่ได้

시키는 대로 걸어왔을 땐
ชี คี นึน แด โร คอ รอ วา ซึล แตน
จึงเป็นเหตุผล ที่ฉันต้องปล่อยให้มันเป็นไป

이미 넌 내게 전부가 됐어
อี มี นอน แน เก ชอน บู กา ดแว ซอ
แล้วเธอก็กลายมาเป็นทุกอย่างของฉัน

네 미소 하나에 맘을 놓고
นี โซ ฮา นา เอ มา มึล โน โค
รอยยิ้มของเธอ ทำให้ฉันมีความสุข

네 눈물 하나에 맘을 다쳐
นี นุน มุล ฮา นา เอ มา มึล ดา ชยอ
หยดน้ำตาของเธอ ทำให้ฉันเจ็บปวด

네가 사는 내 마음은 늘 그래
นี กา ซา นึน แน มา อือ มึน นึล คือ แร
หัวใจฉันมันก็เป็นแบบนี้เสมอแหละ

서툰 미소 뒤 한숨들만큼
ซอ ทุน มี โซ ทวี ฮัน ซุม ดึล มัน คึม
ฉันถอนหายใจออกมา ภายใต้รอยยิ้มนั้น

몰래 버린 내 눈물들만큼
มล แร บอ ริน แน นุน มุล ดึล มัน คึม
ฉันแอบร้องไห้มากพอๆกับความลับที่ฉันเก็บไว้

내 맘 곁으로 와줄 수 없니
แน มัม กยอ ทือ โร วา จุล ซู ออม นี
เธอคงรับหัวใจของฉันไว้ไม่ไหวแล้วใช่ไหม

My one and only you

더딘 내 맘 언젠가 네가 볼 수 있다면
ทอ ดิน แน มัม ออน เจน กา นี กา พล ซู อิท ตา มยอน
ถ้าเธอสามารถรับรู้หัวใจของฉัน แม้เพียงแค่วันเดียว

꿈결처럼 기적처럼
กุม กยอล ชอ รอม คี จอก ชอ รอม
มันคงเป็นเหมือนความฝัน เป็นดั่งเวทย์มนต์

너를 꿈꾸던 그 시간에 있어주기를
นอ รึล กุม กู ตอน กือ ชี กา เน อี ซอ จู กี รึล
แม้เป็นเพียงฝัน ฉันก็ยังอยากให้เธอไปอยู่ในนั้น

My one and only you

남겨둔 너와의 추억 그 문을 닫진 마
นัม กยอ ดุน นอ วา เอ ชู ออก กือ มู นึล ทัด จิน มา
อย่าปิดประตูความทรงจำของฉันเลยนะ

결국 우리 끝내 우리
คยอล กุก อู รี กึท แน อู รี
ท้ายที่สุดเราก็ต้อง..

서로의 간절한 하나의 소원이 되길
ซอ โร เอ คัน จอ รัน ฮา นา เอ โซ วอ นี ดเว กิล
ฉันจะอธิษฐานให้มันเป็นความสมหวังของเราในที่สุด

I believe

เนื้อเพลงไทย โดย : Pk.Sunfany
Trans : xxx monster

เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม
● I Believe
● Confession
● The Way To Find Love

¥₩¥₩¥₩¥₩¥₩¥₩¥₩¥₩¥₩¥₩

 IG : kpopmelodyeditsong
Youtube : xxx monster


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น