เนื้อเพลง+แปล Maktub - I Hope I'll Reach You (School 2017 Ost.)

05:04



เนื้อเพลง+แปล Maktub - I Hope I'll Reach You (School 2017 Ost.)



그런가봐 아직은 아닌가봐
คือรอนกาบวา อาจีกึน อานินกาบวา
มันยังไม่ถึงเวลาหรอกนะ

너무 멀리 있는 너에게 닿질 않아
นอมู มอลรี อิซนึน นอเอเก ดาจิล อันนา
เพราะคุณช่างห่างไกล เกินกว่าที่ผมจะเอื้อมถึง

지켜 볼 수 밖에 없어서
ชีคยอ บล ซู บักเก ออบซอซอ
ผมไม่มีทางเลือกอื่น

애써 어르고 달래 봤던
แอซอ ออรือโก ดัลแร บวัซดอน
เลยได้แต่เฝ้ามองคุณอยู่ตรงนี้

나의 맘은 어느새 너만 원해
นาเอ มามึน ออนือแซ นอมัน วอนแฮ
คอยปลอบใจตัวเองอยู่อย่างนี้

바람이 날 너에게 데려가네
พารามี นัล นอเอเก เดรยอกาเน
เมื่อลมพัดมา ผมก็ลอยไปหาคุณ

사랑 그 사랑이 아픈줄도 모르고
ซารัง คือ ซารังงี อาพึนจุลโด โมรือโก
ไม่เคยรู้เลยว่าความรักมันจะต้องเจ็บปวดแบบนี้

지친(그런) 너에게(겐) 모자랐던
ชีชิน(คือรอน) นอเอเก(เกน) โมจารัซดอน
คุณ คนที่ดูเหนื่อยล้า

내게는 더 많이 아팠던
แนเกนึน ดอ มันนี อาพัซดอน
ผมหยุดไม่ได้ และมันทำให้ผมต้องเจ็บปวดมากกว่าเดิม

그때(습관)처럼 널 눈빛속에 담는다
คือแต(ซึบกวัน)ชอรอม นอล นุนบิชโซเก ดัมนึนดา
แต่ผมชินแล้วล่ะ ผมวางคุณไว้ในสายตาของผม

미련스런 고집이 날 막아서
มีรยอนซือรอน โคชีบี นัล มากาซอ
เพราะความดื้อด้าน ผมจึงหยุดตัวเองไม่ได้

모두 알면서도 어쩔 수가 없나봐
โมดู อัลมยอนซอโด ออจอล ซูกา ออบนาบวา
ผมเข้าใจทุกอย่าง แต่ก็ทำอะไรไม่ได้ เพราะผมยังมองแค่เพียงคุณ

지켜 보는것 뿐 이라서 텅빈 가슴을 버려봐도
ชีคยอ โบนึนกอซ ปุน อีราซอ ทองบิน กาซือมึล พอรยอบวาโด
ผมพยายามทิ้งหัวใจอันว่างเปล่าของผมไป

나의 맘은 어느새 너만 원해
นาเอ มามึน ออนือแซ นอมัน วอนแฮ
แต่ใจมันกลับยังเรียกร้องหาคุณอยู่

바람이 날 너에게 데려가네
พารามี นัล นอเอเก เดรยอกาเน
เมื่อลมพัดมา ผมก็ลอยไปหาคุณ

사랑 그 사랑이 아픈줄도 모르고
ซารัง คือ ซารังงี อาพึนจุลโด โมรือโก
ไม่เคยรู้เลยว่าความรักมันจะต้องเจ็บปวดแบบนี้

지친(그런) 너에게(겐) 모자랐던
ชีชิน(คือรอน) นอเอเก(เกน) โมจารัซดอน
คุณ คนที่ดูเหนื่อยล้า

내게는 더 많이 아팠던
แนเกนึน ดอ มันนี อาพัซดอน
ผมหยุดไม่ได้ และมันทำให้ผมต้องเจ็บปวดมากกว่าเดิม

그때(습관)처럼 널 눈빛속에 담는다
คือแต(ซึบกวัน)ชอรอม นอล นุนบิชโซเก ดัมนึนดา
แต่ผมชินแล้วล่ะ ผมวางคุณไว้ในสายตาของผม

모든 순간들 속에 네가 없음 안돼
โมดึน ซุนกันดึล โซเก นีกา ออบซึม อันดเว
ตลอดเวลาของผมมันมีคุณอยู่ด้วยเสมอ ผมไม่อยากปล่อยคุณไป

너를 놓지 않으려해
นอรึล โนจี อันนือรยอแฮ
แม้จะเป็นเพียงความหวังลมๆแล้งๆ

헛된 바램일지라도
ฮอซดเวน พาแรมอิลจีราโด
ที่ไม่มีค่าอะไรเลยก็ตาม

바람이 날 너에게 데려가네
พารามี นัล นอเอเก เดรยอกาเน
เมื่อลมพัดมา ผมก็ลอยไปหาคุณ

사랑 그 사랑이 아픈줄도 모르고
ซารัง คือ ซารังงี อาพึนจุลโด โมรือโก
ไม่เคยรู้เลยว่าความรักมันจะต้องเจ็บปวดแบบนี้

그런 너에게 달아나도
คือรอน นอเอเก ดารานาโด
ถึงแม้ว่าคุณจะวิ่งหนีผมไปก็ตาม

아직은 아니라고 해도
อาจีกึน อานีราโก แฮโด
และถึงแม้ว่ามันจะยังไม่ใช่เวลาของผม

습관처럼 널 눈빛속에 담는다
ซึบกวันชอรอม นอล นุนบิชโซเก ดัมนึนดา
แต่เพราะความเคยชินของผม ผมจึงยังคงวางคุณไว้ในสายตาของผม

습관처럼 내 눈빛속에 그린다
ซึบกวันชอรอม แน นุนบิชโซเก คือรินดา
แต่ผมชินแล้วล่ะ ผมวางคุณไว้ในสายตาของผม

---------Credit---------
Han : http://genius.com
TH : xxx monster
Trans : xxx monster


เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม



You Might Also Like

0 ความคิดเห็น

Popular Posts

Like us on Facebook

Flickr Images

Subscribe