เนื้อเพลง+แปล Nick & Sammy - Only U (The Undateables OST)

03:23


เนื้อเพลง+แปล Nick & Sammy - Only U (The Undateables OST)





Oh love 사랑해 Only U
Oh love ซารังแฮ Only U
ผมรักคุณนะ แค่คุณคนเดียว

큰 일이야 나
คึน อีรียา นา
ผมว่าผมมีปัญหาแล้วล่ะ

하루 종일 생각해 너를
ฮารู ชงอิล แซงกักแค นอรึล
เพราะผมเอาแต่คิดถึงคุณทั้งวัน

My heart 터질듯한 느낌이
My heart ทอจิลดึซทัน นือกีมี
หัวใจผมเต้นแรงจนเหมือนว่ามันจะระเบิดออกมา

말로 표현 할 수 없어
มัลโร พโยฮยอน ฮัล ซู ออบซอ
เป็นความรู้สึกที่อธิบายออกมาเป็นคำพูดไม่ได้เลย

너와 falling in love forever
นอวา falling in love forever
ผมจะตกหลุมรักเพียงคุณตลอดไป

내게도 사랑이 올 줄은 몰랐어
แนเกโด ซารังงี อล ชูรึน มลรัซซอ
ไม่ทันได้รู้ตัว ความรักก็ได้เข้ามาหากันซะแล้ว

그런 것은 믿지않아
คือรอน กอซึน มิดจีอันนา
ไม่น่าเชื่อเลยจริงๆ

TV drama 속에만 잇는 story 인줄알앗어
TV drama โซเกมัน อิซนึน story อินจุลรันนัซซอ
ผมเคยคิดว่ามันจะมีแต่เรื่องในละครซะอีก

그런데 넌 내 앞에 나타나 왜
คือรอนเด นอน เน อาเพ นาทานา แว
แต่แล้วคุณก็กลับเข้ามาหากัน ทำไมกันนะ?

가끔 꿈이 아닐까 날 꼬집어봐
กากึม กูมี อานิลกา นัล โกจิบบอบวา
บางครั้งมันก็ดูเหมือนว่าฝันไป

너무나 행복한데 조금 두려워 나
นอมูนา แฮงบกคันเด โชกึม ดูรยอวอ นา
แม้ผมจะมีความสุขมาก แต่ก็ยังแอบหวั่นใจ

언제나 그랬듯이
ออนเจนา คือแรซดือชี
ไม่ว่าครั้งไหนผมก็เป็นแบบนี้ตลอด

이렇게 좋은 것에도 끝이 있을까?
อีรอคเค โชอึน กอเซโด กือที อิซซึลกา
แล้วตอนสุดท้ายมันจะจบแบบมีความสุขใช่ไหมนะ?

Your love baby 날 숨쉬게 하지
Your love baby นัล ซุมชวีเก ฮาจี
เพราะความรักของคุณ ทำให้ผมยังหายใจต่อไปได้

꽉 막힌 마음에 바다 바람 같네
กวัก มักคิน มาอือเม บาดา พารัม กัทเน
ทำให้หัวใจของผมเหมือนได้ล่องลอยอยู่ในทะเล

Your love 이렇게 좋을 수 있을까?
Your love อีรอคเค โชอึน ซู อิซซึลกา
ความรักของคุณ มันจะดีสำหรับผมใช่ไหม?

Cuz you are a part of me baby
เพราะคุณได้มาเป็นส่วนหนึ่งของผมแล้วยังไงล่ะ ที่รัก

Oh love 사랑해 Only U
Oh love ซารังแฮ Only U
ผมรักคุณนะ แค่คุณคนเดียว

큰 일이야 나
คึน อีรียา นา
ผมว่าผมมีปัญหาแล้วล่ะ

하루 종일 생각해 너를
ฮารู ชงอิล แซงกักแค นอรึล
เพราะผมเอาแต่คิดถึงคุณทั้งวัน

My heart 터질듯한 느낌이
My heart ทอจิลดึซทัน นือกีมี
หัวใจผมเต้นแรงจนเหมือนว่ามันจะระเบิดออกมา

말로 표현 할 수 없어
มัลโร พโยฮยอน ฮัล ซู ออบซอ
เป็นความรู้สึกที่อธิบายออกมาเป็นคำพูดไม่ได้เลย

너와 falling in love forever
นอวา falling in love forever
ผมจะตกหลุมรักเพียงคุณตลอดไป

I'm feeling like I'm feeling this is love
ความรู้สึกแบบนี้มันคงเรียกว่าความรัก

I'm feeling good I'm feeling this is love
ที่รู้สึกดีแบบนี้มันก็คงเป็นความรัก

I'm feeling like I'm feeling this is love
ความรู้สึกแบบนี้มันคงเรียกว่าความรัก

I feel the love Do you feel the love?
ผมกำลังมีความรัก แล้วคุณล่ะรู้สึกไหม?

I'm feeling like I'm feeling this is love
ความรู้สึกแบบนี้มันคงเรียกว่าความรัก

I'm feeling good I'm feeling this is love
ที่รู้สึกดีแบบนี้มันก็คงเป็นความรัก

I'm feeling like I'm feeling this is love
ความรู้สึกแบบนี้มันคงเรียกว่าความรัก

I feel the love Do you feel the love?
ผมกำลังมีความรัก แล้วคุณล่ะรู้สึกไหม?

이 느낌 타고 aloha yeh
อี นือกิม ทาโก aloha yeh
ความรู้สึกแบบนี้มันดีสุดๆ aloha

여행 온 것만 같아
ยอแฮง อน กอซมัน กาทา
ราวกับว่าได้หยุดพักผ่อน

너와 함께라면 다 좋아
นอวา ฮัมเกรามยอน ดา โชวา
ผมชอบที่ได้มีคุณแบบนี้

원래 이런 표현 어색 했었는데 oh baby
วอนแร อีรอน พโยฮยอน ออแซก แฮซซอทนึนเด oh baby
ผมเลยกลัวถ้าหากต้องพูดออกไป

지금은 뭔가 확실한 마음이야
ชีกึมมึน มวอนกา ฮวักชิลรัน มาอือมียา
แต่ตอนนี้ผมไม่กลัวแล้วล่ะ ผมมีความกล้าขึ้นมาบ้างแล้ว

이제부터 나는 새로운 삶이야
อีเจบูทอ นานึน แซโรอุน ซัลมียา
ตั้งแต่นี้เป็นต้นไป นี่คือชีวิตใหม่ของผม

Your love 매일매일 기대 되지
Your love แมอิลแมอิล กีแด ดเวจี
รักของคุณทำให้ผมตื่นเต้นได้ทุกวันเลยนะ

지루한 일상 속에 한줄기 햇살 같네
ชีรูฮัน อิลซัง โซเก ฮันชุลกี แฮซซัล กัทเน
ราวกับว่าชีวิตที่แสนน่าเบื่อของผม มีแสงส่องลงมาหา

Your love 이렇게 좋을 수 있을까?
Your love อีรอคเค โชอึน ซู อิซซึลกา
ความรักของคุณ มันจะดีสำหรับผมใช่ไหม?

Cuz you are a part of me baby
เพราะคุณได้มาเป็นส่วนหนึ่งของผมแล้วยังไงล่ะ ที่รัก

Oh love 사랑해 Only U
Oh love ซารังแฮ Only U
ผมรักคุณนะ แค่คุณคนเดียว

큰 일이야 나
คึน อีรียา นา
ผมว่าผมมีปัญหาแล้วล่ะ

하루 종일 생각해 너를
ฮารู ชงอิล แซงกักแค นอรึล
เพราะผมเอาแต่คิดถึงคุณทั้งวัน

My heart 터질듯한 느낌이
My heart ทอจิลดึซทัน นือกีมี
หัวใจผมเต้นแรงจนเหมือนว่ามันจะระเบิดออกมา

말로 표현 할 수 없어
มัลโร พโยฮยอน ฮัล ซู ออบซอ
เป็นความรู้สึกที่อธิบายออกมาเป็นคำพูดไม่ได้เลย

너와 falling in love forever
นอวา falling in love forever
ผมจะตกหลุมรักเพียงคุณตลอดไป

가끔은 이렇게
กากือมึน อีรอคเค
บางทีผมก็แอบกลัวอยู่ลึกๆ

좋아도 되는건지 불안해 yeah
โชวาโด ดเวนึนกอนจี บูรันแน yeah
ว่ามันคือช่วงเวลาที่ผมควรจะมีความสุขแล้วจริงๆหรือเปล่า

너도 그렇겠지만 trust me
นอโด คือรอคเกซจีมัน trust me
หากว่าคุณเองรู้สึกแบบนี้ ได้โปรดเชื่อใจผม

나에게 기대
นาเอเก กีแด
ซบลงที่ไหล่ผมได้เลยนะ

말 말고 난 보여줄게 girl
มัล มัลโก นัน โบยอจุลเก girl
ผมจะไม่พูดแต่จะทำให้คุณเห็นเอง

I'm falling in love forever
ผมจะตกหลุมรักเพียงคุณตลอดไป

Oh love 사랑해 Only U
Oh love ซารังแฮ Only U
ผมรักคุณนะ แค่คุณคนเดียว

큰 일이야 나
คึน อีรียา นา
ผมว่าผมมีปัญหาแล้วล่ะ

하루 종일 생각해 너를
ฮารู ชงอิล แซงกักแค นอรึล
เพราะผมเอาแต่คิดถึงคุณทั้งวัน

My heart 터질듯한 느낌이
My heart ทอจิลดึซทัน นือกีมี
หัวใจผมเต้นแรงจนเหมือนว่ามันจะระเบิดออกมา

말로 표현 할 수 없어
มัลโร พโยฮยอน ฮัล ซู ออบซอ
เป็นความรู้สึกที่อธิบายออกมาเป็นคำพูดไม่ได้เลย

너와 falling in love forever
นอวา falling in love forever
ผมจะตกหลุมรักเพียงคุณตลอดไป

I'm feeling like I'm feeling this is love
ความรู้สึกแบบนี้มันคงเรียกว่าความรัก

I'm feeling good I'm feeling this is love
ที่รู้สึกดีแบบนี้มันก็คงเป็นความรัก

I'm feeling like I'm feeling this is love
ความรู้สึกแบบนี้มันคงเรียกว่าความรัก

I feel the love Do you feel the love?
ผมกำลังมีความรัก แล้วคุณล่ะรู้สึกไหม?

I'm feeling like I'm feeling this is love
ความรู้สึกแบบนี้มันคงเรียกว่าความรัก

I'm feeling good I'm feeling this is love
ที่รู้สึกดีแบบนี้มันก็คงเป็นความรัก

I'm feeling like I'm feeling this is love
ความรู้สึกแบบนี้มันคงเรียกว่าความรัก

I feel the love Do you feel the love?
ผมกำลังมีความรัก แล้วคุณล่ะรู้สึกไหม?

Trans : xxx monster
Lyrics : xxx monster


You Might Also Like

0 ความคิดเห็น

Popular Posts

Like us on Facebook

Flickr Images

Subscribe