เนื้อเพลง+แปล Taeil (NCT) - Starlight (Twenty Five, Twenty One Ost.)
09:05
เนื้อเพลง+แปล Taeil (NCT) - Starlight (Twenty Five, Twenty One Ost.)
난 지금 널 향해 달려가고 있어
นัน ชีกึม นอล ฮยังแฮ ดัลรยอกาโก อิซซอ
ตอนนี้ฉันกำลังวิ่งไปหาเธอ
숨이 턱까지 차올라 괜찮아
ซุมมี ทอกกาจี ชาอลรา แควนชันนา
ถึงแม้ว่ามันจะเหนื่อยซักแค่ไหน แต่ไม่เป็นไร
잠시 후 널 마주할 생각에
ชัมชี ฮู นอล มาจูฮัล แซงกาเก
หัวใจของฉันมันกำลังเต้นแรง
가슴이 터질 듯 두근대고 있어
กาซือมี ทอจิล ดึซ ดูกึนแดโก อิซซอ
เหมือนกับว่ามันจะทะลุออกมาเพื่อพบเธอให้ได้เลย
저 멀리 보이는 네가 가장 빛나
ชอ มอลรี โบอีนึน นีกา กาจัง บิชนา
ฉันมองเธอที่ส่องแสงสว่างไสวจากที่ไกลๆ
넌 마치 별빛과도 같은걸
นอน มาชี บยอลบิชกวาโด กาทึนกอล
เธอเป็นเหมือนกับแสงดาว
조금만 더 가까이
โชกึมมัน ดอ กากาอี
ยิ่งขยับเข้าไปอีกก้าว
한 발자국 다가갈수록
ฮัน บัลจากุก ดากากัลซูรก
เพื่อให้ใกล้เธออีกนิด
넌 사라질 것만 같아
นอน ซาราจิล กอซมัน กาทา
มันเหมือนกับว่าเธอกำลังจะหายไปอย่างนั้นแหละ
조심스레 네게 꼭 할말이 있어
โชชิมซือเร เนเก กก ฮัลมารี อิซซอ
ฟังให้ดีนะ ฉันมีอะไรอยากจะบอกเธอ
You are my Starlight
เธอเป็นเหมือนกับแสงดาวของฉัน
You are my Sunshine
เธอเป็นเหมือนกับความสุขของฉัน
너가 무엇을 원하든
นอกา มูออซึล วอนฮาดึน
ไม่ว่าเธอต้องการอะไร
날 비춰주는 건 너야
นัล บีชวอจูนึน กอน นอยา
เป็นเธอที่คอยส่องประกายให้ฉันอยู่เสมอ
너야 그게 너야
นอยา คือเก นอยา
มันเป็นเธอ นั่นคือเธอ
가끔은 감당하기 힘든 슬픔이
กากึมมึน กัมดังฮากี ฮิมดึน ซึลพือมี
บางครั้งเมื่อความเศร้ากำลังเกาะกินเธอ
널 누르고 있을 때면 그럴때
นอล นูรือโก อิซซึล แตมยอน คือรอลแต
แล้วทำให้เธอรู้สึกแย่เกินจะรับไหว
내 앞에 던져 놓고 가도 돼
แน อาเพ ดอนจยอ โนโก กาโด ดแว
เธอสามารถระบายมาที่ฉันได้เลย
울지마 괜찮아
อุลจีมา คแวนชันนา
อย่าร้องไห้ มันไม่เป็นไร
언제나 난 네 옆에 있어
ออนเจนา นัน เน ยอพเพ อิซซอ
ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอตลอดไป
넌 부서질 것만 같아
นอน บูซอจิล กอซมัน กาทา
แต่ถ้าเธอรู้สึกเหมือนแตกสลาย
조심스레 네게 꼭 할말이 있어
โชชิมซือเร เนเก กก ฮัลมารี อิซซอ
ฟังให้ดีนะ ฉันมีอะไรอยากจะบอกเธอ
You are my Starlight
เธอเป็นเหมือนกับแสงดาวของฉัน
You are my Sunshine
เธอเป็นเหมือนกับความสุขของฉัน
너가 무엇을 원하든
นอกา มูออซึล วอนฮาดึน
ไม่ว่าเธอต้องการอะไร
날 비춰주는 건 너야
นัล บีชวอจูนึน กอน นอยา
เป็นเธอที่คอยส่องประกายให้ฉันอยู่เสมอ
너야 그게 너야
นอยา คือเก นอยา
มันเป็นเธอ นั่นคือเธอ
We light everyone
เราส่องประกายแก่ทุกคน
Shine on each other
เป็นแสงสว่างให้กันและกัน
슬픈 표정은 이제 곧 사라지고 말거니까
ซึลพึน พโยจองงึน อีเจ กด ซาราจีโก มัลกอนีกา
ความเศร้าจะหายไปเร็วๆนี้
기억해 우린 무엇보다 더 빛나는 존재란걸
กีออกแค อูริน มูออซโบดา ดอ บิชนานึน ชนแจรันกอล
ดังนั้นจงจำไว้ว่าเรานั่นเปล่งประกายมากกว่าสิ่งอื่นใด
You are my Starlight
เธอเป็นเหมือนกับแสงดาวของฉัน
You are my Sunshine
เธอเป็นเหมือนกับความสุขของฉัน
너가 무엇을 원하든
นอกา มูออซึล วอนฮาดึน
ไม่ว่าเธอต้องการอะไร
날 비춰주는 건 너야
นัล บีชวอจูนึน กอน นอยา
เป็นเธอที่คอยส่องประกายให้ฉันอยู่เสมอ
너야 그게 너야
นอยา คือเก นอยา
มันเป็นเธอ นั่นคือเธอ
We light everyone
เราส่องประกายแก่ทุกคน
Shine on each other
เป็นแสงสว่างให้กันและกัน
슬픈 표정은 이제 곧 사라지고 말거니까
ซึลพึน พโยจองงึน อีเจ กด ซาราจีโก มัลกอนีกา
ความเศร้าจะหายไปเร็วๆนี้
기억해 우린 무엇보다 더 빛나는 존재란걸
กีออกแค อูริน มูออซโบดา ดอ บิชนานึน ชนแจรันกอล
ดังนั้นจงจำไว้ว่าเรานั่นเปล่งประกายมากกว่าสิ่งอื่นใด
0 ความคิดเห็น