เนื้อเพลง+แปล Hong Seo Young - Starry Night (The liar and his lover OST)

03:42



เนื้อเพลง+แปล Hong Seo Young - Starry Night (The liar and his lover OST)



가슴 속에서 하나둘
กาซึม ซกเกซอ ฮานาดุล
ค่อยๆเข้ามาในใจฉันทีละนิด

저 밤 하늘의 별들을 
ชอ บัม ฮานึลเอ บยอลดึลรึล 
ดวงดาวที่อยู่บนฟ้าไกลนั่น

수 없이 많이 묻어둔
ซู ออบชี มันนี มุดดอดุน
มันฝังอยู่ในหัวฉัน

그 밤을 기억하죠 난
คือ บัมมึล กีออกฮาจโย นัน
ฉันยังจดจำคืนนั้นได้ดี

마음 속에서 하나둘
มาอึม ซกเกซอ ฮานาดุล
ในหัวใจของฉัน

별 헤는 밤이 와도
บยอล เฮนึน บัมมี วาโด
ดวงดาวได้เข้ามาหาฉัน

매일 기억나는 그날의
แมอิล กีออกนานึน คือนัลเอ
แต่ฉันยังคงฝันถึงวันนั้น

또 그 밤의 꿈을 꿨었죠
โต คือ บัมเม กุมมึล กวอซซอซจโย
ในทุกๆวัน ฉันยังจดจำค่ำคืนนั้นได้ดี

속삭여줘
ซกซักยอจวอ
กระซิบบอกกับฉันสิ

그 밤으로 돌아간다면
คือ บัมมือโร ดลรากันดามยอน
หากฉันย้อนกลับไปในคืนนั้น

추억에 별 하나를 담아
ชูออกเก บยอล ฮานารึล ดัมมา
หากฉันจับดวงดาวแห่งความทรงจำไว้

새봄이 온다면
แซบมมี อนดามยอน
และฤดูกาลใบไม้ผลิครั้งใหม่กำลังจะเข้ามา

너와 걸을 때
นอวา กอลรึล แต
เมื่อฉันเดินไปกับเธอ

별빛이 흐른다
บยอลบิชชี ฮือรึนดา
แสงดาวก็จะส่องสกาวสุกใส

눈을 맞추고
นุนนึล มัจชูโก
เมื่อพวกเรามองตากัน

입을 맞추면
อิบบึล มัจชูมยอน
และจุมพิตกัน

내 맘도 빛난다
แน มัมโด บิชนันดา
หัวใจของฉันมันก็พลันสดใสขึ้น

나 사실은 아닌 척했지만
นา ซาชิลรึน อานิน ชอกแฮซจีมัน
ถึงฉันจะพยายามแกล้งทำเป็นขัดขืน

흥얼거리는 콧노랠 불러
ฮึงออลกอรีนึน คซโนแรล บุลรอ
แต่จริงๆแล้วในใจฉันกลับฮัมเพลงอย่างมีความสุข

잘 지냈냐고 어색한 인사를 나누고서는
ชัล จีแนซนยาโก ออแซกฮัน อินซารึล นานูโกซอนึน
คำทักทายที่แสนกระอักกระอ่วนใจ

예전 그 때로 돌아가
เยจอน คือ แตโร ดลรากา
ทำให้ฉันอยากย้อนกลับไปอีกครั้ง

추억에 젖어드네요
ชูออกเก ชอจจอดือเนโย
ฉันสาดตัวเองด้วยความทรงจำ

기억 속에서 하나둘 오래된 조각들이
กีออก ซกเกซอ ฮานาดุล โอแรดเวน โชกักดึลรี
เรื่องราวในความทรงจำของฉัน

낡은 서랍에서 꺼내든
นัลกึน ซอรับเบซอ กอแนดึน
ฉันเปิดมันออกจากลิ้นชักเก่าๆ

동화책을 펼친 듯하죠
ดงฮวาแชกกึล พยอลชิน ดึซฮาจโย
เหมือนกยเปิดหนังสือนิทาน

지금처럼
ชีกึมชอรอม
ราวกับว่าว่าตอนนี้

이 시간이 멈춰진다면
อี ชีกันนี มอมชวอจินดามยอน
เวลาได้หยุดหมุน

빛 바랜 별빛들마저
บิช บาแรน บยอลบิชดึลมาจอ
เหล่าดวงดาวที่ลับแสงไป

눈 앞에 쏟아지겠죠
นุน อัพเพ ซุดดาจีเกซจโย
จะยังอยู่ตรงหน้าฉันไหมนะ

너와 걸을 때
นอวา กอลรึล แต
เมื่อฉันเดินไปกับเธอ

별빛이 흐른다
บยอลบิชชี ฮือรึนดา
แสงดาวก็จะส่องสกาวสุกใส

눈을 맞추고
นุนนึล มัจชูโก
เมื่อพวกเรามองตากัน

입을 맞추면
อิบบึล มัจชูมยอน
และจุมพิตกัน

내 맘도 빛난다
แน มัมโด บิชนันดา
หัวใจของฉันมันก็พลันสดใสขึ้น

나 사실은 아닌 척했지만
นา ซาชิลรึน อานิน ชอกแฮซจีมัน
ถึงฉันจะพยายามแกล้งทำเป็นขัดขืน

흥얼거리는 콧노랠 불러
ฮึงออลกอรีนึน คซโนแรล บุลรอ
แต่จริงๆแล้วในใจฉันกลับฮัมเพลงอย่างมีความสุข

하고 싶은 말
ฮาโก ชิพพึน มัล
คำที่ฉันอยากจะบอกเธอ

하지 못한 말
ฮาจี มซฮัน มัล
คำที่ยังไม่ได้บอก

이 밤에 가득 펼친 후에
อี บัมเม กาดึก พยอลชิน ฮูเอ
หลังจากที่ฉันบอกกับเธอไปในคืนนี้

별빛 가득 수 놓아
บยอลบิช กาดึก ซู โนอา
แสงดาวที่ส่องแสง

더 깊어가는 밤바람
ดอ กิพพอกานึน บัมพารัม
และสายลมที่พัดมา ในคืนนี้

또 아득해진다
โต อาดึกแฮจินดา
จะหายไปไหม

너와 걸을 때
นอวา กอลรึล แต
เมื่อฉันเดินไปกับเธอ

별빛이 흐른다
บยอลบิชชี ฮือรึนดา
แสงดาวก็จะส่องสกาวสุกใส

이건 너의 별
อีกอน นอเอ บยอล
ดวงนี้คือดวงดาวของฉัน

저건 나의 별
ชอกอน นาเอ บยอล
ดวงนั้นคือของเธอ

두 별이 빛난다
ดู บยอลรี บิชนันดา
มันส่องแสงออกมาพร้อมกัน

나 사실은 아닌 척했지만
นา ซาชิลรึน อานิน ชอกแฮซจีมัน
ถึงฉันจะพยายามแกล้งทำเป็นขัดขืน

나도 여전히 그대가 좋아
นาโด ยอจอนฮี คือแดกา โชวา
แต่ฉันก็ยังคงชอบเธออยู่แบบนี้

trans&Lyrics : xxx monster
Hangul : ilyricsbuzz


Youtube : xxx monster
Ig : kpopmelodyeditsong


เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม
《 Fox 



You Might Also Like

0 ความคิดเห็น

Popular Posts

Like us on Facebook

Flickr Images

Subscribe