เนื้อเพลง+แปล Joy - I'm Okey (Ft. Lee Hyun Woo) [The liar and his lover OST]

00:07



เนื้อเพลง+แปล Joy - I'm Okey (Ft. Lee Hyun Woo) [The liar and his lover OST]






괜찮아 여기에 서 있을게
คเวนชันนา ยอกีเอ ซอ อิซซึลเก
ฉันสบายดี ฉันยืนอยู่ตรงนี้

우리 함께 했었던 모든 시간 속에서
อูรี ฮัมเก แฮซซอทตอน โมดึน ชีกัน ซคเกซอ
ในเวลาที่เราใช้ร่วมกัน

언제든 나를 보고 싶을 땐
ออนเจดึน นารึล โพโก ชิพพึล แตน
เมื่อไหร่ก็ตามที่เธอมองมาที่ฉัน

그 모습 그대로 웃을 수 있게
คือ โมซึบ คือแดโร อุซซึล ซู อิทเก
เธอจะเห็นรอยยิ้มของฉันเสมอ

어쩜 내겐 운명 같아
ออจอม แนเกน อุนมยอง กัททา
บางที นี่อาจจะเป็นโชคชะตา

눈이 마주쳤던 짧은 그 순간
นุนนี มาจู-ชยอท-ตอน จัลบึน คือ ซุนกัน
ช่วงเวลาสั้นๆที่เราได้สบตากัน

내 모든 세상은 빛을 잃고
แน โมดึน เซซังงึน บิทชึล อิลโก
โลกของฉันก็ได้หายไป และกลับกลายเป็นแสงสว่าง

거짓말처럼 너만 보였어
คอจิทมันชอรอม นอมัน โบยอทซอ
และฉันก็เห็นเพียงแต่เธอราวกับเรื่องโกหก

괜찮아 같이 걸어 가줄게
คเวนชันนา กัทชี กอลรอ คาจุลเก
ฉันสบายดี ฉันกำลังเดินไปกับเธอ

우리 함께 했었던 모든 길들 위에서
อูรี ฮัมเก แฮซซอทตอน โมดึน กิลดึล วีเอซอ
บนถนนทุกๆสาย เราจะเดินเคียงข้างกันตลอดไป

지쳐서 멈춰 설 때도
ชีชยอซอ มอมชวอ ซอล แตโด
เมื่อเธอหยุดเดินเพราะรู้สึกเหน็ดเหนื่อย

함께 쉴 수 있도록
ฮัมเก ชวิล ซู อิทโดรค
เธอสามารถพักพิงลงมาที่ฉันได้นะ

가끔 겁이 날 때 있어
คากึม กอบบี นัล แต อิซซอ
บางครั้งฉันก็รู้สึกกลัว

널 만나고 바뀐 내 모습
นอล มันนาโก พากวิน แน โมซึบ
รูปลักษณ์ของฉันเปลี่ยนไปเมื่อได้พบเธอ

마음이 넘칠 듯이 차올라
มาอึมมี นอมชิล ดึทชี ชาอลรา
หัวใจของฉันถูกเติมเต็มจะเหมือนว่าจะล้นออกมา

내 안 모든 게 너로 물들어
แน อัน โมดึน เก นอโร มุลดึลรอ
ทุกอย่างในตัวฉันถูกเเต่งแต้มด้วยเธอ

난 무중력에 살고 있는 듯
นัน มูจุงรยอคเก ซัลโก อิทนึน ดึท
เหมือนว่ากำลังอยู่ในที่ๆไร้เเรงโน้มถ่วง

종일 구름 위에 떠있는 기분
จงอิล คูรึม วีเอ ตออิทนึน คีบุน
มันรู้สึกเหมือนได้ลอยอยู่บนเมฆทั้งวัน

너는 초인종을 누르지도 않고
นอนึน โชอินจงอิล นูรือจีโด อันโค
เธอไม่ยอมกดกริ่งเลยนะ

또 내 맘 속을 들락날락 오락가락
โต แน มัม ซคกึล ดึลรัคนัลรัค โอรัคการัค
แต่เธอกลับเดินเข้ามาในใจของฉันเลยซะเฉยๆ

my love
รักของฉัน

맴맴 돌아 너는 매일매일
แมม แมม ดลรา นอนึน แมอิล แมอิล
เธอเดินไปรอบๆฉันทุกวัน

my voice
เสียงของฉัน

너를 찾아 꾀꼬리 노래해
นอรึล ชาจา กเว-กเวโร โนแรแฮ
ฉันคือนกไนติงเกล ที่จะร้องเพลงเพื่อเธอ

우리 함께 걷는 이 시간
อูรี ฮัมเก กอทนึน อี ชีกัน
เราจะเดินไปด้วยกันตลอดไป

참 달콤하고 포근해
ชัม ทัลคมฮาโก โพกึนแฮ
มันทั้งหวานและเย็นสบาย

괜찮아 같이 걸어 가줄게
คเวนชันนา กัทชี กอลรอ คาจุลเก
ฉันสบายดี ฉันกำลังเดินไปกับเธอ

우리 함께 했었던 모든 길들 위에서
อูรี ฮัมเก แฮซซอทตอน โมดึน กิลดึล วีเอซอ
บนถนนทุกๆสาย เราจะเดินเคียงข้างกันตลอดไป

지쳐서 멈춰 설 때도
ชีชยอซอ มอมชวอ ซอล แตโด
เมื่อเธอหยุดเดินเพราะรู้สึกเหน็ดเหนื่อย

함께 쉴 수 있도록
ฮัมเก ชวิล ซู อิทโดรค
เธอสามารถพักพิงลงมาที่ฉันได้นะ

괜찮아 여기에 서 있을게
คเวนชันนา ยอกีเอ ซอ อิซซึลเก
ฉันสบายดี ฉันยืนอยู่ตรงนี้

우리 함께 했었던 모든 시간 속에서
อูรี ฮัมเก แฮซซอทตอน โมดึน ชีกัน ซคเกซอ
ในเวลาที่เราใช้ร่วมกัน

언제든 나를 보고 싶을 땐
ออนเจดึน นารึล โพโก ชิพพึน แตน
เมื่อไหร่ก็ตามที่เธอมองมาที่ฉัน

그 모습 그대로 웃을 수 있게
คือ โมซึบ คือแดโร อุซซึล ซู อิทเก
เธอจะเห็นรอยยิ้มของฉันเสมอ

---------Credit---------
Han : Klyrics
TH : Panvis (MoonsunX)
Trans : xxx monster


Youtube : xxx monster
Ig : kpopmelodyeditsong

เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม
《 Fox 




You Might Also Like

0 ความคิดเห็น

Popular Posts

Like us on Facebook

Flickr Images

Subscribe